Функционални стил је начин на који употребљавамо књижевни језик. Зависно од сфере употребе разликујемо следеће стилове:
- Књижевноуметнички стил
- Новинарски (публицистички) стил
- Правни (административни) стил
- Научни стил
- Разговорни стил
Књижевноуметнички стил
Ово је стил књижевних дела - проза, поезија, драма. Овде се од одступа од уобичајеног начина изражавања - речи имају другачији распоред у реченици од уобичајеног, вишезначне су, симболичне.
Одлике књижевноуметничког стила су:
- субјективност
- оригиналност
- коришћење стилских фигура
- пренесена значења
- недостатак објективности
- сликовитост, ритмичност, емоционалност, музикалност
Новинарски (публицистички стил)
Ово је стил намењен широкој употреби. Потребно је да широки круг људи разуме па је зато јасан, динамичан.
Одлике новинарског стила:
- обавезна је употреба стандардног језика
- јасност
- непосредност
- тежи се тачности и објективности
- логичка повезаност мисли
- избегавање двосмислености
Правни (административни) стил
Ово је стил којим се обавља пословна комуникација. То је стил којим су написане молбе, закони, службена писма.
Одлике правног стила:
- обавезна употреба стандардног језика
- коришћење правне терминологије
- без емоционалности
- устаљене форме
- објективно
- званично обраћање
- речи имају јасно, недвосмислено значење
Научни стил
Ово је језик науке - медицина, фармација, биологија, зоологија, граматика, математика, физика...Намењен је уском кругу читалаца/слушалаца који су стручњаци у одређеној научној области.
Одлике научног стила:
- јасноћа, прецизност
- систематичност у излагању
- изношење чињеница
- табеле
- подаци
- употреба фуснота
- једнозначност
- стручна терминологија
- објективност
Разговорни стил
Ово је стил који се користи у свакодневној комуникацији. За разлику од претходних стилова, књижевноуметнички стил је усмени. Условљен је узрастом, образовањем, социјалним статусом.
Одлике разговорног стила:
- неформални језик (стандардни језик није обавезан)
- реченице су кратке, елиптичне
- гестови и мимика су саставни делови разговора
- интонација уноси разлику у значење исказа
- употреба жаргона, дијалектизама.